On the "13 Peak 01" principal and interest payment and delisting announcement.
Release time:
2020-08-05
股票代码:600668 股票简称:尖峰集团 公告编号:临2018-017
债券简称:13尖峰01 债券代码:122227
债券简称:13尖峰02 债券代码:122344
浙江尖峰集团股份有限公司
“13尖峰01”本息兑付和摘牌公告
本公司董事会及全体董事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担个别及连带责任。
重要内容提示:
l兑付债权登记日:2018年5月31日
l债券停牌起始日:2018年6月1日
l兑付资金发放日:2018年6月5日
l摘牌日:2018年6月5日
浙江尖峰集团股份有限公司2013年公司债券(第一期)(以下简称“本期债券”)将于2018年6月5日开始支付2017年6月5日至2018年6月4日期间最后一个年度利息和本期债券的本金,为保证还本付息工作的顺利进行,现将有关事宜公告如下:
一、本期债券基本情况
1、债券名称:浙江尖峰集团股份有限公司2013年公司债券(第一期)。
2、债券简称及代码:13尖峰01,代码122227
3、发行人:浙江尖峰集团股份有限公司
4、发行规模:本期债券发行总额为人民币3亿元。根据《浙江尖峰集团股份有限公司公开发行公司债券(第一期)募集说明书》中所设定的投资者回售选择权条款,本期债券在回售登记期(2016年4月27日至2016年5月4日)进行回售申报登记,有效登记数量为23,340手,回售金额为2,334万元。2016年6月6日,公司已经支付了回售款,公司本期债券余额为27,666万元。
5、债券期限:本期债券的期限为5年(附第3年末发行人上调票面利率选择权和投资者回售选择权)。
6、债券发行批准机关及文号:中国证券监督管理委员会证监许可[2013]595号文件批准发行。
7、债券形式:实名制记账式
8、债券利率:本期债券票面利率为4.90%,采用单利按年计息,不计复利。每年付息一次,到期一次还本,最后一期利息随本金的兑付一起支付。
9、计息期限:本期债券计息期限自2013年6月5日至2018年6月4日止;若投资者行使回售选择权,则回售部分债券的计息期限自2013年6月5日至2016年6月4日止。
10、付息日:本期债券付息日为2014年至2018年每年的6月5日;若投资者行使回售选择权,则回售部分债券的付息日为2014年至2016年每年的6月5日(上述付息日如遇法定节假日,则顺延至下一个工作日;每次付息款项不另计利息)。
11、兑付日:本期债券兑付日为2018年6月5日;若投资者行使回售选择权,则回售部分债券的兑付日为2016年6月5日(上述兑付日如遇法定节假日,则顺延至下一个工作日,每次兑付款项不另计利息)。
12、信用级别:经联合信用评级有限公司综合评定,本期公司债券信用等级为AA+,发行人主体信用等级为AA。
13、上市时间和地点:本期债券于2013年7月2日在上海证券交易所上市交易。
14、负责债券登记、托管、委托债券派息和兑付的机构:中国证券登记结算有限责任公司上海分公司
二、本次本息兑付方案
根据公司《浙江尖峰集团股份有限公司公开发行公司债券(第一期)募集说明书》和《浙江尖峰集团股份有限公司2013年公司债券(第一期)票面利率公告》的约定,本期债券的票面利率为4.90%,每手“13尖峰01”(面值人民币1,000元)实际派发利息为人民币49.0元(含税),兑付本金为1,000 元(含税)。本次兑付的本息总额为290,216,340 元(含税)。
三、兑付债权登记日及兑付日
1、兑付债权登记日:2018年5月31日
2、债券停牌起始日:2018年6月1日
3、兑付资金发放日:2018年6月5日
4、摘牌日:2018年6月5日
四、兑付对象
本次兑息兑付对象为截止2018年5月31日下午上海证券交易所收市后,在中国证券登记结算有限责任公司上海分公司(以下简称“中证登上海分公司”)登记在册的全体“13尖峰01”公司债券的持有人。
五、兑付、兑息办法
(1)本公司已与中证登上海分公司签订了《委托代理债券兑付、兑息协议》,委托中证登上海分公司进行债券兑付、兑息。公司将在兑付资金发放日前第二个交易日16:00前将本期债券本金及利息足额划付至中证登上海分公司指定的银行账户。如本公司未按时足额将债券兑付、兑息资金划入中证登上海分公司指定的银行账户,则中证登上海分公司将根据协议终止委托代理债券兑付、兑息服务,后续兑付、兑息工作由本公司自行负责办理,相关实施事宜以本公司的公告为准。
(2)中证登上海分公司在收到款项后,通过资金结算系统将债券本金及利息划付给相应的兑付机构(证券公司或中证登上海分公司认可的其他机构),投资者于兑付机构领取债券本金及利息。
六、关于投资者缴纳本期债券利息所得税的说明
(一)关于向个人投资者征收企业债券利息所得税的说明
根据《中华人民共和国个人所得税法》以及其他相关税收法规和文件的规定,本期债券个人投资者应缴纳公司债券个人利息收入所得税。本期债券利息个人所得税将由各兑付机构负责代扣代缴,并直接向各兑付机构所在地的税务部门缴付。本期债券的个人利息所得税征缴说明如下:
1、纳税人:本期债券的个人投资者;
2、征税对象:本期债券的利息所得;
3、征税税率:按利息额的20%征收;
4、征税环节:个人投资者在兑付机构领取利息时由兑付机构一次性扣除;
5、代扣代缴义务人:负责本期债券付息工作的各兑付机构。
6、本期债券利息税的征管部门:各兑付机构所在地的税务部门。
(二)关于向非居民企业征收企业债券利息所得税的说明
对于持有本期债券的合格境外机构投资者等非居民企业(其含义同《中华人民共和国企业所得税法》),根据2008
More information
Representatives of the 20th Congress preached the 20th Congress at the peak.
On the afternoon of November 11, a special lecture on the spirit of the Party's 20th Congress was held in the conference room of the Peak Building. Yang Xiayun, a representative of the 20th National Congress, walked into the peak and preached his understanding of the spirit of the 20th National Congress for Party members through personal experience.
2022
11-23
The group party committee organizes and learns the twenty spirits.
On the afternoon of October 28, the party Committee of the group organized all members to hold a special study meeting to earnestly study and understand the communique of the first plenary session of the 20th central Committee of the communist party of China and the revision of the party constitution. Jiang Xiaomeng, Secretary of the Party committee of the group, stressed at the study meeting that the 20th National Congress of the Communist Party of China has drawn a grand blueprint for building a socialist modern country in an all-round way, opened a new chapter in the era of national development, and pointed out the direction for the future development of enterprises. Party organizations at all levels of the group should pay full attention to and earnestly implement it, actively organize party members and cadres to learn the spirit of the spirit of the 20th National Congress, And to guide the future work practice.
2022
11-01
Spike Party Members and Cadres Watch the Opening Meeting of the 20th Congress
At 10 a.m. on October 16, the 20th National Congress of the Communist Party of China was solemnly opened in the Great Hall of the People in Beijing. Xi Jinping delivered a report to the Party's 20th National Congress on behalf of the 19th Central Committee. The group company attaches great importance to and carefully deploys, and organizes all party members and management backbones of the group headquarters and subsidiaries to watch the live broadcast of the opening meeting through the Internet, TV and other methods.
2022
10-23
Jiang Xiaomeng was hired as the "Shuanglong Escort" entrepreneurial mentor.
On September 16, Jiang Xiaomeng, Secretary of the Party committee and chairman of the group company, was employed as the entrepreneurial mentor of "Shuanglong escort" at the launching ceremony of the special action of "Shuanglong escort steady progress and quality improvement" held in Jinhua City and the promotion meeting of innovative products of key talent enterprises in Jinhua City.
2022
09-27
From August 18th to 19th, the 12th Congress of the Zhejiang Federation of Industry and Commerce was held in Hangzhou, and the 12th leadership of the Provincial Federation of Industry and Commerce was elected. Jiang Xiaomeng, Secretary of the Party Committee and Chairman of the Group, was re-elected as Vice President of Zhejiang Chamber of Commerce.
2022
09-01